A cincuenta y ocho días de confinamiento por motivo del COVI, aún tengo una larga lista de cosas que quiero hacer antes de que esto termine. Todos lo hemos vivido de forma diferente, algunos solos, otros acompañados, algunos molestos, otros ya resignados (mi caso últimamente). Muchos trabajando desde casa, otros con la incertidumbre de un negocio propio cerrado, muchas mujeres trabajando arduamente en casa como normalmente lo hacen pero ahora con "horas extra" para atender a los hijos, padres u otros familiares de tiempo completo, y muchos otros saliendo a trabajar y viviendo al día.
Si eres de los afortunados que como yo puede estar en su casa y con su familia, es altamente probable que ya tengas una nueva rutina establecida...¡Bien por ti!
Fifty-eight days into the COVID quarantine, I find myself with a still quite lengthy to-do list to complete before "all this is over". We have all experienced quarantine differently, some alone, some in company, some angry, and others resigned (which is my case for the last few weeks). Many are working from home, others are surrounded by uncertainty as they have to keep their own business close, many women working hard as usual but now extra hours taking care of children, elderly and other relatives, and many others not affording to stay at home since they can only make ends meet daily.
If you are one of the lucky ones, that like me are able to stay home and with their family, it is very likely you have already established a new routine.
And let me sincerely say: Good for you!
And let me sincerely say: Good for you!
Partiendo del punto de reconocer que "como todo esto también pasará", agradecida por las oportunidades de aprendizaje (esta parte cuesta más unos días que otros, sobre todo con las ganas terribles de abrazos) y con una perspectiva de "aprovechare para hacer cosas que he pospuesto y quiero hacer", empecé varios mini proyectos creativos y de organización, y a continuación les comparto algunos de ellos.
Considering that "this like everything shall pass too", thankful for the learning opportunities (this part I must confess got harder to keep on mind on rough days and the obvious need for hugs) and with a point of view of "I should use this time to do all those things I really want to do and have been postponing", I started a series of creative mini-projects, and here I will share some of them with you.
[Upcycling] Colección de botones y reciclaje
De una basta y diversa colección de botones que mi mamá, y orginalmente mi abuelita fueron acumulando, mi mamá y yo pasamos varias tardes juntas haciendo un cuadro decorativo. También el marco y la base son reciclados.
En la esquina inferior derecha pueden ver el resultado final. A mi mamá le gusto tanto el cuadro que decidió colgarlo en su cuarto.
En la esquina inferior derecha pueden ver el resultado final. A mi mamá le gusto tanto el cuadro que decidió colgarlo en su cuarto.
From a large and diverse collection of buttons, started by my grandma and enlarged by my mother's sewing habits, my mom and I spent several afternoons putting together a decoration piece. We also repurposed an old frame and you can see the results in the next image.
My mom liked so much the final result she decided to hang this frame in her room.
[Accessorize Me] Accesorios
Collares de camisa. Tal vez recuerdan que hace unos años tuvieron su auge los collares "Bib" (o babero), y pues la verdad es que yo jamás superé sea tendencia, así que recicle un par de camisas y me hice estos monisimos cuellos para utilizar cual collar y "subirle" la personalidad a cuanta playera, vestido o sudadera se me atraviese. Como pueden observar en las fotos a continuación, están decoradas con parte de la gran variedad de botones de la colección de mi mamá...Todavía tenemos botones para rato...¡O para más proyectos!
Blue-collar fashion? Yes, please! Do you remember that some years ago "Bib necklaces" were big? Well, the truth is that I never really got over that trend, so I recycled a pair of shirts and put together these two necklaces. Mainly with the intention to add personality to any t-shirt, dress or sweater that I can think of. As you can see in the pictures below, these necklaces are decorating using some more buttons from my mom's collection. We still have buttons for ages!... Or at least for more creative projects!
[Round frames] "Cuadros redondos"
Reutilice la tela de una camisa como lienzo y borde sobre ella algunas frases que me ayudan a mantenerme encausada en lo que quiero. Estos cuadritos son una serie decorativa aún en proceso.
I used an old shirt as canvas and stitched on top of it some phrases and symbols that help me keep focused on what I want. This is still a work in progress, and it is meant to be a series of frames.
La lista de proyectos creativos aún sigue, y mi compromiso a estas actividades pseudo-terapeuticas continua vigente.
The list of creative projects for me to complete goes on and my commitment to these therapy-like activities is going on strong too!
Durante la cuarentena he aprovechado para aprender, meditar, divertirme y disfrutar el tiempo libre.
ReplyDeleteYo durante la cuarentena me he aficionado a las Navajas automáticas y otros tipos de cuchillos de caza
ReplyDelete