Dejemos de pensar en el frío que aún hace y vamonos mentalizando para la próxima temporada...
Let's take the cold from our minds and start thinking on the coming season... Ohh yeah!!
Blaco femenino y futurista / White on white, very feminine and futuristic.
Prendas con detalles en encaje, aplicaciones, olanes y encaje, súper femeninas, pero con algunos toques masculinos como pantalones tipo harem y pantalones tipo cargo (de nuevo, cómo a finales de los 90's e inicio del 2000), así como bolsas tipo cangurera.
This collection includes lace, frills, and appliqué details, all very femenine but including slight "tomboish" touches like harem pants or even cargo pants - yup! once more we go back to the late 90's and early 2000s- all this matched to fany-pack-inspired handbags.
Dicen que la moda es cíclica, y estos zapatitos son el ejemplo más claro. Corrían los primeros años de la década del 2000 cuándo estás tipo pantuflas de encaje se ¿Se acuerdan? ¡Las vendían casi que en cada esquina!
They say fashion is a cycle, and this shoes are a very good example of that. It was the early 2000 decade when this laced slippers where as hot as Cancun in mid July, you could find them everywhere!
Azul, estampados modernos e inspiración en viajes / Blue, modern patterns and travel inspiration.
Lentes aviadores, bolsas perfectas para traer todo organizado en sus múltiples compartimentos, clutches en forma de mini-equipaje de rueditas, collares de gran formato, guantes de motociclista y el sombreo clásico de Mademoiselle Chanel, son los accesorios que realzan la colección de Karl Lagerfeld.
Aviators, very well organized handbags, mini carry-on lugage clutches,chunky necklaces, biker gloves, and hats like the ones worm by Mademoiselle Chanel herself back in the day, are Karl Lagerfeld's fine choice to accessorize this collection.
Podríamos decir que estas sandalias tuvieron como "Embajadores" a un sinfin de parbadas de turistas americanos, quienes a inicios de los 90's, encontraron en estos zapatos, una opción cómoda y lista para climas cálidos, perfecta para viajar.
We could say that these sandals had as their "Ambassadors" or loyal consumers at least, some thousands of american turists who in the beginning of the 90's decade, found in this shoes a great option for travelling, being comfy and hot-weather ready.
Pasarela Primavera-Verano 2016 Chanel / Chanel's SS16 runway.
Influencia tribal, recortes y contrastes / Tribal influence, cut outs and contrast.
Estampados tribales contrastando con colores sólidos, prendas con recortes y combinando diferentes texturas. Custo Barcelona nos demuestra que el "Hippie-chic" sigue presente en el 2016.
Tribal prints in contrast to solid colors, garments embellished by strategically-placed cut outs and mixing different textures. It's all way of Custo Barcelona's collection to prove that the hippie-chic trend is still alive.
Estampados tipo pijama y texturas sedosas / Pajama-like prints and silky textures.
La creadora del "wrap dress" de los 70's, Diane Von Furstenberg, nos trae un poco de esa década, con sus telas sedosas y estampados retro. Vemos cuellos en "V", camisas de seda, vestidos camiseros y una tendencia que vemos con diferentes diseñadores, el blanco con blanco. ¡Si por favor!
The master mind behind the 1970's wrap dress, the lovely Diane Von Furstenberg, brings us for this SpringSummer 2016, a little bit of that decade, with her silky garments, and retro prints, we also see "V" necks, shirt-dresses and a trend that other designers incorporated to their collections for this season, the "white on white" trend. Love it!
De niña buena a niña mala en un santiamén / Good girl gone bad.
Me encantó ésta colección de Red Valentino, con sus vestidos tan femeninos y delicados, nada muy extravagante pero lindos. Alpargatas de piso, el regreso por la puerta grande de las gargantillas noventeras, y los flats puntiagudos. Y luego esta la parte de vestidos y prendas en piel dándole un aire más atrevido y reventado a la colección.
I am really loving this collection from Red Valentino, those very feminine and delicate dresses, nothing to extravagant but very cute. Flat spadrilles, and the strong come back of 90's chokers and the pointy flats. And then is the other set of garments, the leather and rather riskier ones, giving a fun flirty mood to this collection.
I am really loving this collection from Red Valentino, those very feminine and delicate dresses, nothing to extravagant but very cute. Flat spadrilles, and the strong come back of 90's chokers and the pointy flats. And then is the other set of garments, the leather and rather riskier ones, giving a fun flirty mood to this collection.
¿Qué tendencia les llama más la atención?
Which trend is your favorite?