Skip to main content

Swap [¿Shopping Casero?]

Cada closet tiene un tesoro escondido, esperando ser redescubrierto. Ya saben, todas y todos tenemos una prenda que hace más de un año que no nos ponemos, el suéter que alguien nos regalo y nunca pusimos, prendas que nos da "cosa" tirar, pero que tampoco usaremos.
Every closet has a forgotten treasure in it.  If it's no longer "a treasure" for us, chances are, it would be a treasure for someone else!  We all have that dress that we never wore again, or that sweater we received as a gift a couple of years ago, and that we feel bad about throwing away. 
Swap by LuceBuona

Hace un par de semanas, alguans de mis buenas amigas y yo, tuvimos una noche de "Swap" o Shopping Casero.
Cada quien llevo ropa y accesorios que estabamos dispuestas a intercambiar por las que fueran piezas de otro guardarropa. Con música, aperitivos, bebidas coloridas y platica entretenida, pasamos unas horas ¡súper agrabables! 
A couple of weeks ago, some good friends and I had a "Swap" night. 
We all brought clothes and accessories that we were willing to exchange for other pieces of wardrobe. Music, snacks, girly drinks and a nice chat had us spending some rather enjoyable hours. 
Shopping Casero / Swap goodies! by LuceBuona
La mecánica del swap fue muy sencilla. Conforme las invitadas fueron llegando, acomodamos sus artículos en categorías, en una mesa todos los accesorios, en una banca todas las bolsas de mano, colgamos todos los vestidos juntos. Nina y yo forramos unas cajas de diferentes tamaños para ayudarnos a exhibir los artículos de forma más atractiva, y que también sirvieron para que al final cada invitada llevara cómodamente sus nuevas adquisiciones. 
Una vez que todos los artículos estaban acomodados, disfrutamos de las bebidas coquetas y los bocadillos, ya después de un rato de platica amena, hicimos el "tour" explicando un poco de los artículos disponibles, y cada una de nosotras fue eligiéndo lo que le gustaría agregar a su closet. 
Después cada quien hizo sus propuestas, y llegamos a un acuerdo de que prendas o accesorios daríamos a cambio.
The swap was free of cost and each of the participants choose what they were whiling to give away in exchange of a new item. 
We first displayed all of the items by categories, all handbags in one spot, all the accessories in one table, we hanged all the dresses together, and so on. Once we were all ready, we showed all the items and even shared quick anecdotes related to some of them, and we proceed to choose what we wanted to add to our wardrobes and what we were giving away in exchange. 

Fue una noche divertida y lo mejor es que sin importar las diferencias de tallas, gustos y estilos, ¡todas salimos con algo nuevo!
En la foto a continuación les comparto parte de mis nuevas adquisiciones. 
It was a fun night, and the best of all is that no matter the different sizes and styles, we all ended up with new items! 
In the following pictures you can find some of my lucky finds and new acquisitions.

Purple hair, purple clutch & flowery dress by LuceBuona
Vestido con estampado floral / Floral-printed dress: Ivonne
Flats: Isaac Mizrahi
Cabello / Hair by: Pablo Rodríguez
Clutch : Swapped! (Una de mis nuevas adquisiciones gracias a éste intercambio o "Shopping casero").

AW13: Burgundy dress - LuceBuona
Bolsa de mano / Handbag: Nine West
Collares de ametista / Amethyst necklaces: Luz Avila
Flats: Isaac Mizrahi
Vestido color vino / Burgundy dress: Swapped! (¡Me encantó este vestido! Lo obtuve al cambiar unos lentes de sol y accesorios H&M)

¿Qué les parece la idea? Alguna vez hicieron algo similar? 
La verdad es que ya estoy pensando en institucionalizar esta práctica y organizar un Swap al menos cada seis meses. Es una excelente forma de mantener nuestros closets limpios, libres de cosas que no utilizamos, ¡y claro una buena oportunidad de estrenar sin gastar nada!
So do you like the idea of a clothing and accessories swap? Have you ever been to one? Would you do it?
It is a cool way to keep our closets clutter-free, and of course an excelent no-cost way of adding nice items to your inventory. 
I'm seriously considering on institutionalizing the idea, and have a swap at least every 6 months. 
Nina + H&M sunglasses for L-vi.com


Swap [shopping casero] - Handbag / L-vi.com


Por lo pronto ya nos estamos preparando para el próximo. Prometo fotos y reseña. :D
For the moment, Nina and I are already planning the next swap. Review and pictures will be coming too. ;) 
Closet Fund / Fondo de closet

Popular posts from this blog

Women Body Types / Tipos de Cuerpo: Mujer.

Para poder resaltar nuestros atributos, y  distraer la atención de las áreas "conflictivas",  es necesario conocernos, específicamente la forma de nuestro cuerpo. In order to highlight our assets, and to deflect the attention of "conflict" areas,  we must know ourselves,  especially our body shape! A continuación revisaremos los  tipos de cuerpo de mujer, cómo los reconocemos,  y algunas sugerencias para cada caso. In this post, we will go through the different women body types, how to recognized them, and some suggestions to make the most out of your body type. Es importante reconocer que esta tipología es una guía de la proporción de nuestro cuerpo, ya que puede haber variaciones en los tipos de cuerpo,  o incluso quienes se encuentren entre dos tipos de cuerpo. Por ejemplo, si la persona que ven como ejemplo de su tipo de cuerpo (como Cameron Díaz en la forma de rectángulo) es de talla pequeña de los senos, no necesariamente todas las chicas que

Recuperando mi salud a través de la alimentación basada en plantas.

A finales del 2011 después de visitar a muchos doctores me diagnosticaron Disautonomía, para mí fue un alivio porque pensaba que teniendo el diagnóstico me sentiría mejor, mi calidad de vida mejoraría y regresaría a ser quien era antes de enfermar. Creía que siguiendo todas las indicaciones y recomendaciones médicas estaría bien. Mis expectativas al respecto eran altas, seguí todo al pie de la letra y todo este esfuerzo solo resultó en una pequeña mejoría, la sintomatología seguía presente, esto no fue la solución. Sabía que mis doctores ya estaban haciendo todo lo que estaba en sus manos, pero no estaba segura si yo estaba haciendo lo mismo; constantemente me preguntaba ¿qué puedo hacer yo para sentirme bien que no haya hecho antes?, ¿qué está solo en mis manos y no depende de ellos?.   Por conciencia climática empecé a participar en el movimiento internacional LUNES SIN CARNE, por recomendación médica llevaba un registro de mis hábitos y síntomas de la enfermedad. Grac

Interviewing illustrator: Fernanda Soriano

May I introduce you to Fernanda Soriano, ilustrator and graphic designer, who is currently studying her Masters Degree in History of Art. You can find Fernanda on Instagram with her pseudonym: Snailey Pie.  [Para la versión en Español de ésta entrevista da click aquí .] 1. LuceBuona: Thank you Fernanda for taking the time to answer these questions for us. Can you tell us about your style? Which series or comics inspire you? Fernanda: Well, originally my style wasn't taken from any series or program, it just started drawing simple characters in my middle-high school notebooks . I remember that all of them were drawn with circles and cylinders as a body, and their faces had eyes in the shape of a "9" and the nose with a shape of a "c". For some time I forgot about drawing characters, and then by high school, I  restarted my drawing on notebooks while trying to redesign the style. Also, my admiration for American style cartoons returned, I would

Inspiración