Antes de que termine el verano, y sin pensar mucho en los límites de mi presupuesto, definitivamente me gustaría comprarme estas cositas.
Un bikini azul / A blue bikini
Obvio que la esperanza de ir a la playa (que después de todo no esta tan lejos) o de perdido a una alberca, no se pierde... dejaría de ser verano caray!
Of course that the hopes of going to the beach- which after all it´s not so far away- or at least to a swimming pool, never die! It wouldn´t be a complete summer!
Zapatos con plataformas de corcho estilo "wedge"
/Interesting shoes with cork wedge platforms
Dos palabras: verániegos y cómodos, ¿qué más quieren? / Summery and comfy, what else can I ask for?
Una bolsa de mano que combine con café y más
/ A pretty handbag that goes with brown and more
Evidentemente una bolsa con motivos florales tiene que ser usada antes de que termine el verano, de lo contrario no tendría ningun sentido!
Obviously a floral printed handbag has to be worn before the summer is over, later it would make no sense at all!
Ropa de dormir comoda, fresca y ¡bonita claro!
/ Comfy, fresh a pretty sleewear!
Como ya dijimos, la ropa interior como los accesorios NUNCA están demás, así que la "ropita-pijamezca" o para andar en la casa (sin abusar claro esta), también es una buena compra, sobre todo si es de algodón y la temperatura en la noche y adentro de la casa sigue rondando los 30°C!!
As I told you before, underwear and accessories are NEVER a bad buy. Therefore, sleepwear or "loungewear" are definetly a win too... specially if it´s made out of cotton and if the temperature at night hovers around the 30°C inside the house of course!
Una bolsa de mano negra, y de buen tamaño
/ A black handbag with a "reasonable size"
Aclaro que "de buen tamaño" para mi significa que pueda cargar todo lo que se me ocurra que pueda necesitar, ya sea para el trabajo, una ida al super o hasta para ver tiendas.
By "reasonable size" I mean that I can take with me pretty much everything that I might need while going to work, or grocery shopping or even the other shopping -yeap the one we really like!
Audifonos pequeños y discretos / Earbud headphones
Mis audifonos de reemplazo murieron la semana pasada, y los oficiales de Apple tienen una vida estimada de otra semana (antes de que pierdan las gomitas protectoras).¡¡ Me urgen!! La música me mueve!
Mi Apple headphones have about 1 week of expected life, and the replacement ones died last week. I soo need them now! I run on music!!
Sabiduría para cada día, el Tao Te Ching
/ Wisdom for daily life, the Tao Te Ching
Este libro me urge más que cualquier cosa, acepto libros, audio libros, y dvd´s del señor Wayne Dyer,
¡m a e s t r o!
This book is way more urgent than everything else. I receive book, audiobooks, and dvd´s by Wayne Dyer, ohh such a wiseman!
Este vestidito azul con cuello trenzado
/ This cute little blue dress with a braided collar
El azul es mi color favorito, igual que el verano... y creo que con eso se resume todo.
Blue is my favorite color, just as summer is my favorite season... that pretty much tells you everything.
Un delicioso gaspacho mexicano / A delicious mexican gaspacho
Notese que es un gaspacho y no un gazpacho, como el platillo español, sino de la creación completamente mexicana. Hablo del gaspacho como botana, o postre. Es: un vaso con fruta picada (puede ser cualquiera pero nada como el mango y la jicama), con un poco de jugo de naranja y limón, chilito en polvo, chamoy líquido, y pedacitos de dulce de tamarindo o chamoy sólido. Yuuuummmm!! Saludable y picosito!
Please notice that I´m not talking about gazpacho the spanish dish, but about gaspacho a 100% contemporary mexican dish. It´s a grass of chopped fruit - better make it mango and jicama- with a little bit of orange and lemon juice, chilli powder, liquid chamoy, and sometimes little pieces of tamarind of solid chamoy. Delicious!! Healthy and spicy!
¡Que tengan un excelente resto de semana! Y disfruten el verano / Have a great week and please do enjoy the summer!
Bikini: Garage
Wedges: Aldo
Audífonos / Earbuds: JVC
Libro / Book: Dr. Wayne Dyer
Gaspacho: En las tienditas de raspados (yukis), botanas y nieves, o en las tienditas ricaspacho.
***For the people outside of Mexico. I´m very sorry! but your chances of trying a real mexican gaspacho are the same as your chances to visiting Mexico. But you can always try and prepare it yourself! It´s really worth it!
Comments
Post a Comment
¿Si? dígame..// Express yourself!