Skip to main content

Posts

Showing posts from August, 2010

Chimikui: la entrevista / the interview

Desde Republica Dominicana, una marca fuera de serie From Dominican Republic, a brand out of this world! C h i m i k u í Y para hablarnos al respecto, les presento a Aquarela , corazon y mente maestra de esta marca. And to tell us about this brand, may I introduce you to Aquarela , heart and creative mind.  1. Describe en 5 palabras el mundo Chimikuí. / In only 5 words, describe the world of Chimikui . Es alegre, mágico, espontaneo, simpático y hasta romántico. Is cheerful, magic, spontaneous, charming and even romantic. 2. Platicanos un poco de los productos Chimikuí.  / Tell us a bit about Chimikui products. Muchas de nuestras piezas esta completamente hechas a mano, utilizando siempre nuevas texturas y técnicas, materiales como el papel, la plastilina y los marcadores para textil nunca faltan a la hora de crear algo nuevo. Chimikuí by aquarela va dirigido a todo aquel que gusta de las ilustraciones, de los raros personajes, de las piezas únicas, divertida

Pet Peeves: Choosing a tie

Algo tiene el elegir corbatas que siempre me ha parecido fastidiosisimo. Es lo mismo que comprar cualquier otra prenda. Piensas en el evento, si es de mañana, tarde, o noche, y que colores usaras. Tal como comprar zapatos, una blusa, un traje o un vestido. Lo mismito... pero más fastidioso. *[De allí el título "Pet Peeves" que es el término en inglés para referirse a algo que molesta, o que te causa manía]. There´s something about choosing the right tie that has always seemed very dull. I know it's exactly the same as buying any other garment. You think about the event, if it´s taking place at the morning, afternoon or night, what color you would like to wear, and so on. Just like buying a pair of shoes, a t-shirt, a suit - for the guys-, or a dress for the ladies. It is exactly the same... but much more annoying.  No me malentiendan, no es que no me parezca relevante el elegir una corbata. Puede ser que en el fondo me estrese un poco el  que una pieza tan pequeña

AW2010/11 Shoes for guys

A mis queridos seguidores, ¡no me he olvidado de ustedes!  Perdón por descuidarlos. Por el momento aquí les dejo un especial de zapatos Aldo para otoño invierno. To all my dear men followers,  I haven't forget about you! Sorry guys for not dedicating more posts to you. Here you'll find a special post with Aldo shoes for autumn winter... So, walk this wa y... Casual y escurridiso Hebillas, correas y tenis de media bota. ¡Me encantaron! Esta tendencia esta super accesible para todos los gustos y preferencias.  Buckles, straps, and half boot-sneakers. I love them! This trend is quite adaptable to all likings and preferences. Viernes Casual Los zapatos que te salvarán en un 80% de las situaciones. Ir a la Universidad, fiestas, citas, y demás. The shoes that you may actually use the 80% of the occasions. Going to the University, partying, dating and more. Mocasínes  Creo que estos son los zapatos menos "universales" de este post. No

Cual mariposas / Like butterflies

Me encontré el descuentazo de la semana. Los lentes que hace un par de semanas me habían llamado la atención en Old Navy, estaban a $2.99 dólares. ¡Lo mismo que un helado de yogurt! Aguas con mi comparación, pero es que me gustan mucho, y pues siendo verano y con el calor que hemos pasado, pues una visita al centro comercial si amerita un helado de yogurt.  I found the "on sale" item of the week. The Old Navy sunglasses that I´ve been thinking about were just $2.99 dollars! Just as much as a frozen yogurt! Oh I love frozen yogurt, and more since the heat and the humidity have been consistently present this last weeks, every trip to the mall comes with a well deserved dose of fruits and yogurt. Con la compra de estos simpáticos lentes curveados cual alas de mariposa, también esperaba reemplazar estos lentes que me gustan, o gustaban muchisimo... Si tiempo pasado, ya que misteriosamente aparecieron rotos en mi cajoncito de accesorios. No indagaré en esos misterios. 

The beauty of traditions: Sari

Sari:  La belleza de las tradiciones Gracias a que fui invitada a un concierto tradicional, Arangetram, y a que afortunadamente la invitación incluía el prestamo de un Sari; les puedo compartir esta anecdota. Thanks to the fact that I was invited to a traditional concert (Arangetram), and the invitation also included me borrowing a Sari to wear that night and dress properly, I can now share with you some of that experience. El Sari es un vestido tradicional asiático,  muy representativo de la cultura hindú, pero también utilizado en Sri Lanka, Pakistán, Nepal, Bangladesh y otros países de la región. Una de sus características principales es que no va cocido, sino que se llevaba envuelto a la cintura, y cruzado por el frente para sostenerse de un hombro. Como muy posiblemente ya se están imaginando, el ponerse y usar un Sari, tiene su chiste. Si buscan en internet, encontraran una gama de videos tutoriales, de como ponerse un Sari. [Claro que decidí compartirles uno

Inspiración